Nessuna traduzione esatta trovata per أعاد التغليف
Traduci italiano arabo أعاد التغليف
italiano
arabo
Risultati Correlati
-
monta (n.) , faltro ...
-
rivestimento (n.) , maltro ...
-
incapsulamento (n.) , maltro ...
-
tributare (v.)altro ...
-
spiattellare (v.)altro ...
-
risanare (v.)altro ...
-
rimaneggiare (v.)altro ...
-
ripetere (v.)altro ...
-
riciclare (v.)altro ...
-
restituire (v.)altro ...
-
ripristinare (v.)altro ...
-
ridire (v.)altro ...
-
relegare (v.)altro ...
-
ritornare (v.)altro ...
-
rendere (v.)altro ...
-
restaurare (v.)altro ...
-
rifare (v.)altro ...
-
abbonare (v.)altro ...
-
spesi (v.)altro ...
-
rifondere (v.)altro ...
-
ripristinare (v.)altro ...
-
riprodurre (v.)altro ...
-
riprodurre (v.)altro ...
-
riscrivere (v.)altro ...
-
ritoccare (v.)altro ...
-
rimaneggiare (v.)altro ...
-
rimaneggiare (v.)altro ...
-
dirottare (v.)altro ...
-
restituire (v.)altro ...
-
ritornare (v.)altro ...
esempi
-
Non ci è voluto molto per riconfezionare quello che sapevo e venderlo.لم يأخذ كثيراً إعادة تغليف ما أعرفه وبيعه
-
Le banche risposero con modalità ingegnose di“riconfezionamento e vendita” di quel debito, ma il vero problema,a causa della pressione pubblica, era incanalare i flussifinanziari verso una gestione non redditizia.ولقد استجابت البنوك بوسائل بارعة في إعادة تغليف وبيع ذلكالدين، ولكن المشكلة الأساسية تكمن في توجيه التدفقات المالية نحواتجاهات غير منتجة، بسبب ضغوط الرأي العام.
-
Ma i politici sono bravi a rinnovare l’immagine e, a quantosi dice, i nuovi soldi rappresentano solo una minima parte dellasomma totale che non verrà comunque iniettata immediatamente nelsistema.ولكن الساسة بارعون في إعادة التغليف، ووفقاً لبعض التقاريرفإن الأموال الجديدة تشكل جزءاً ضئيلاً من ذلك المبلغ، وحتى هذا الجزءلن يدخل إلى النظام على الفور.